August 4, 2003

Дарёхо меранчанд

وقتی دريا رنجيده بود
من زنانی را می ديدم

Вакте дарё ранчида буд
Ман занoнеро дидам
Ки тамоми карн
Об таваллуд мекарданд
Ва мардхоеро
Ки чахор дасти пушаймони доштанд

Кудакон шикамхои жарфу бузург
ва чихилу ду дандон аз гуруснаги доштанд

Рег сабуктарин кафш дар пой дошт
Ва чашми зебое агар боки буд
Хамаро пур мекард
Хамаро кур мекард

Вакте дарё ранчида буд...

وقتی دريا رنجيده بود
من زنانی را ديدم
که تمام قرن
آب تولد می کردند
و مردهايی را
که چهار دست پشيمانی داشتند

کودکان شکم های ژرف و بزرگ
و چهل و دو دندان از گرسنگی داشتند

ريگ سبکترين کفش در پای داشت
و چشم زيبايی اگر باقی بود
همه را پور می کرد
همه را کور می کرد

وقتی دريا رنجيده بود...

August 4, 2003 9:42 PM
Comments